By Intan Hikari - 07.55
Konbanwa.. inilah lirik lagu kirari ikimonogakari ya, Aku coba terjemahin agar mudah dimengerti aja.
Kata tambahan yang ada di dalam kurung adalah penjelas karena gak ada katanya di bahasa Jepang itu sendiri. Kalau ada yang belum jelas, bisa ditambahkan di kolom komentar ya.. terima kasih.
「泣きたい」なんて言わないよ
素直になれないふたりの
もどかしいこの距離を越えたい
抑えられない気持ちを
背中にそっとつぶやいたんだ
君の心へキラリ募る想い
`Nakitai' nante iwanai yo
sunaoninarenai futari no
modokashii kono kyori o koetai
osae rarenai kimochi o
senaka ni sotto tsubuyaitanda
kimi no kokoro e kirari tsunoru omoi
Jangan bilang (kau) "ingin menangis"
Kita yang tidak bisa saling jujur
Inginnya (aku) melintasi jarak yang menjengkelkan ini
Perasaan yang tak terbendung
Kubisikkan lembut dibelakangmu
perasaanku yang berkilau ke dalam hatimu.
時が止まったような
そんな不思議な瞬間だった
突然君が手をつかんだ
信号が変わって
離れていってしまうのが嫌で
「もう少しだけ」って心で言った
Toki ga tomatta youna
Sonna fushigina shunkandatta
Totsuzen kimi ga te o tsukanda
Shingou ga kawatte
hanarete itte shimau no ga iyade
`mousukoshidake' tte kokoro de itta
Waktu seakan berhenti
Dan sesaat terasa aneh
Ketika kau tiba-tiba memegang tanganku
Lampu lalu lintas berubah
Dan aku tak suka berpisah
(Aku) berkata dalam hati “sebentar lagi saja”
どこか切ない君の横顔
優しく照らす光にほら
私はなれるかな
Doko ka setsunai kimi no yokogao
Yasashiku terasuhikari ni hora
Watashi wa nareru ka na
Sosokmu yang terlihat bersedih di suatu tempat
Lihat ada cahaya lembut yang bersinar
Aku ingin tahu, apakah aku bisa menjadi (cahaya itu)
「泣きたい」なんて言わないよ
いつでも君の隣で
一番にその笑顔見せてよ
忘れられない時間をふたりでちゃんとつくりたいんだ
君の心へキラリ募る想い
`Nakitai' nante iwanai yo
Itsu demo kiminotonari de
Ichiban ni sono egao misete yo
Wasurerarenai jikan o futari de chanto tsukuritai nda
Kimi no kokoro e kirari tsunoru omoi
Jangan bilang (kau) "ingin menangis"
Aku selalu ada di sisimu
Tunjukkan dulu senyummu padaku
Kuingin kita berdua membuat waktu yang tak terlupakan
(Mengirim) perasaanku yang berkilau ke dalam hatimu.
晴れた坂道を
ふたり自転車で駆け下りてゆく
風が頬を優しく撫でる
大事にしたいのは
何も特別なことじゃない
こんな風に笑いあうこと
Hareta sakamichi o
Futari jitensha de kake orite yuku
Kaze ga hoho o yasashiku naderu
Daiji ni shitai no wa
Nani mo tokubetsuna koto janai
Kon'nafūni warai au koto
Di lereng gunung yang cerah
(Kita) berdua menuruni jalan dengan sepeda
Dan angin yang lembut membelai pipiku
Hal yang istimewa adalah
Bukan sesuatu yang berharga dari apapun
(tapi) momen saat (kita) tertawa bersama seperti ini
いつか今日を思い出せるかな
憧れる未来でもね
並んで歩きたい
Itsuka kyō o omoidaseru ka na
Akogareru mirai demo ne
Narande arukitai
Bisakah (kau) mengingat kenangan ini suatu hari nanti?
Bahkan di masa depanpun yang kuimpikan
Aku ingin berjalan berdampingan.
白い雲の向こうをふたりでずっと見ていたよ
少しずつ広い地を重ねた
終わりがけの季節がなぜかね急に寂しくなるの
今もう一度君に「好き」というよ
Shiroi kumo no mukō o futari de zutto mite ita yo
sukoshizutsu hiroi ji o kasaneta
owarigake no kisetsu ga naze ka ne kyuu ni sabishiku naru no
ima mouichido kimi ni `suki' to iu yo
Kita selalu memandangi awan putih di atas sana
Sedikit demi sedikit awan yang luas itu menumpuk
Entah mengapa (aku) merasa musim yang akan berakhir ini terasa begitu sepi
Saat ini, akan kuucapkan sekali lagi bahwa “(aku) mencintaimu”
ずっときみのそばにいるから
伝えたくて思いが今
心にあふれてる
Zutto kimi no soba ni irukara
tsutaetakute omoi ga ima
kokoro ni afure teru
(Aku) akan berada di sisimu sepanjang waktu
Kini, segala perasaan yang ingin kuungkapkan,
Telah meluap di hatiku.
泣かないこいをしたいよ
ひとりじゃないと伝えるよ
私だって強くなれたんだ
青い空に始めよう
新しい夢を二人で見るの
君の心へキラリ募る思い
Nakanai koi o shitai yo
hitori janai to tsutaeru yo
watashi datte tsuyoku nareta nda
aoi sora ni hajimeyou
atarashī yume o futari de miru no
kimi no kokoro e kirari tsunoru omoi
Kuingin jatuh cinta tanpa ada tangisan
Ku kan mengatakan padamu bahwa kau tak sendiri
Aku juga bertambah kuat
Ayo (kita) mulai dari langit biru ini
Berdua, mari kita melihat mimpi yang baru
(Mengirim) perasaanku yang berkilau ke dalam hatimu.
いつまでもキラリ 募る思い
Itsu made mo kirari tsunoru omoi
perasaanku ini akan berkilau selamanya
Menerima Kursus bahasa Jepang Online Privat ke Seluruh Dunia,
dan Privat datang ke rumah
wilayah Sidoarjo, Gresik, Malang, dan Batu
085-64-660-9595
0 Comments