Lirik Lagu Yuugure no Uta Karya Yamamoto Kenji ~ Lirik Jepang, Romaji, dan Bhs Indonesia

By Intan Hikari - 05.45

Lagu Jepang berjudul 夕暮れの歌 Yuugure no Uta ini diciptakan oleh Yamamoto Kenji. Lagunya memang cukup pendek, dan cukup sederhana, tapi meski begitu lagu ini mengandung unsur romantis bertema tentang cinta. 

Lirik Lagu Yuugure no Uta Karya Yamamoto Kenji ~ Lirik Jepang, Romaji, dan Bhs Indonesia

ゆうひ  うみに  かがやき
そらも  くもも  あかいろ
「 いちばんぼし みつけた 」
わらべ うた きこえる

いえの まどに あかりが
しろく ひとつ ともるよ
つきが かがやく まえ に
ぼくも うちへ かえろう

しずむ きょうの ひは もう
そらに にどと かえらない
のぼる あすの ひを まち
きょうは ともに ねむろう

Romaji:

Yuuhi  umini  kagayaki,
Soramo  kumomo  akairo,
「 Ichibanboshi mitsuketa」
Warabe uta kikoeru

Ie no mado ni akari ga
Shiroku hitotsu tomoruyo
Tsuki ga kagayaku mae ni
Bokumo uchihe kaerou

Shizumu kyouno hiha mou
Sorani nidoto kaeranai
Noboru asuno hiwo machi
Kyouha tomoni nemurou

Arti dalam Bahasa Indonesia:

Matahari terbenam bersinar di laut,
langit dan awan berwarna merah,
"Aku menemukan bintang yang pertama,"
Lagu anak-anak terdengar

Satu jendela rumah,
menyala terang,
Sebelum bulan mulai bersinar,
Sayapun akan pulang

Matahari yang tenggelam hari ini,
tidak bisa kembali ke langit lagi,
Untuk menunggu matahari terbit esok hari,
ayo kita tidur bersama hari ini 

Makna sebenarnya:

Lagu Yuugure no Uta pada bait pertama mengandung makna suasana indah di sore hari. 

Penggalan lirik bait pertama ゆうひ  うみに  かがやき yuuhi  umini  kagayaki artinya ‘matahari terbenam bersinar di laut’ menjelaskan maksud penyanyi yang sedang melihat matahari terbenam dari tepi laut. 

Kemudian penyanyi juga mendeskripsikan そらも  くもも  あかいろ soramo  kumomo  akairo yang artinya ‘langit, awan juga berwarna merah’ menjelaskan warna langit di sore hari berwarna merah karena efek dari terbenamnya matahari. 

Lirik 「 いちばんぼし みつけた 」ichibanboshi mitsuketa menunjukkan penyanyi melihat bintang yang pertama muncul di langit sore hari. Selanjutnya, warabe uta kikoeru menjelaskan penyanyi juga mendengar lagu warabe (lagu anak-anak Jepang).

Bait kedua  いえの まどに あかりが しろく ひとつ ともるよ ie no mado ni akari ga shiroku hitotsu tomoruyo mempunyai makna lampu dari jendela rumah yang dilaluinya sudah mulai dinyalakan.

Selanjutnya つきが かがやく まえ に  ぼくも うちへ かえろう tsuki ga kagayaku mae ini, bokumo uchihe kaerou menjelaskan bahwa sebelum sinar rembulan bersinar terang (artinya sebelum malam lebih gelap), penyanyi juga akan pulang. 

Bait ketiga, dalam liriknya しずむ きょうの ひは もう そらに にどと かえらない shizumu kyouno hiha mou, sorani nidoto kaeranai yang artinya ini sudah masuk ke penghujung hari (sudah malam).

Lalu lirik のぼる あすの ひを まち きょうは ともに ねむろうnoboru asuno hiwo mahi, kyouha tomoni nemurou mempunyai makna untuk menunggu pagi datang, penyanyi mengajak kekasihnya untuk tidur bersama.

Dari ketiga bait lagu ini, Yuugure no Uta menceritakan suasana malam indah yang cocok untuk mengajak kekasihnya untuk istirahat bersama. 

Aku melihat matahari yang terbenam di laut,
langit dan awan berubah menjadi warna merah,
"Aku melihat bintang yang pertama (di sore hari),"
Saat itu, terdengar lagu anak-anak. 

Satu jendela rumah,
sudah menyala terang (tanda hari mulai gelap),
sebelum bulan mulai bersinar (sebelum malam lebih gelap),
Aku juga akan pulang

Hari sudah malam,
Untuk menunggu pagi datang,
Ayo kita tidur bersama hari ini 

Kursus Intan Hikari 
Menerima Kursus bahasa Jepang 
Online Privat ke Seluruh Dunia, dan Privat 
datang ke rumah wilayah 
Sidoarjo, Gresik, Malang, dan Batu 
085-64-660-9595

  • Share:

You Might Also Like

0 Comments